[구슬샘]딱 보자마자 바로 해석하기 힘든 미드 단골 표현😰 (caught me off guard, raise eyebrows, above my pay grade)

최근 게시물 게시판 스터디게시판 [구슬샘]딱 보자마자 바로 해석하기 힘든 미드 단골 표현😰 (caught me off guard, raise eyebrows, above my pay grade)



  • 딱 보자마자 바로 해석하기 힘든 미드 단골 표현들을 알려드리려해요. It’s only a matter of time before~(~하는 건 시간 문제야), It’s above my pay grade (내 권한 밖/내 선에서 해결할 수 있는 문제가 아냐), That could raise eyebrows (사람들을 놀라게 할/의심하게/언짢게 할 수 있어), It caught me off guard (예상치 못한 일에 당황했어/그렇게 될거라 생각도 못했어)의 정확한 뉘앙스의 활용법을 알려드리려해요. 미드나 영화에 자주 나온다는 건 결국 평소 네이티브가 자주 쓰는 표현이라는 거잖아요 : ) 그러니 확실히 기억해주세요🥰💚

    *As always, 구독, 좋아요, 기분 좋은 댓글은 꾸준한 영상 제작의 원동력이 됩니다. 정말로요 :*)

    #미국식실전영어 #진짜영어 #미드단골표현

    source

    신고하기
  • 답변은 로그인 후 가능합니다.